Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

medirle las costillas (a)

  • 1 бок

    бок
    flanko;
    ♦ \бок о \бок flank' ĉe flanko.
    * * *
    м. (мн. бока́)
    1) ( часть тела) costado m; ijar m, ijada f (тк. у животных)

    у меня́ ко́лет в боку́ — me pincha (me duele) un costado

    с бо́ку на́ бок воро́чаться (перевора́чиваться) — cambiar de costado, darse la vuelta

    лечь на́ бок — acostarse de lado (de costado)

    2) мн. бока́ ( бёдра) caderas f pl
    3) ( сторона) lado m, costado m, flanco m

    по бока́м ( чего-либо) — a los lados (de)

    ••

    бок о́ бок разг. — uno al lado del otro, codo con codo, hombro con hombro

    по́д боком (под бо́ком) у кого́-либо разг.junto a (cerca de) alguien

    взять (брать, схвати́ть) кого́-либо за бока́ прост.tener a uno de la oreja

    схвати́ться за бока́ (от сме́ха) разг. — descoyuntarse, desternillarse (de risa)

    намя́ть (налома́ть, облома́ть) бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    отдува́ться свои́ми бока́ми — pagar los vidrios rotos, pagar el pato

    * * *
    м. (мн. бока́)
    1) ( часть тела) costado m; ijar m, ijada f (тк. у животных)

    у меня́ ко́лет в боку́ — me pincha (me duele) un costado

    с бо́ку на́ бок воро́чаться (перевора́чиваться) — cambiar de costado, darse la vuelta

    лечь на́ бок — acostarse de lado (de costado)

    2) мн. бока́ ( бёдра) caderas f pl
    3) ( сторона) lado m, costado m, flanco m

    по бока́м ( чего-либо) — a los lados (de)

    ••

    бок о́ бок разг. — uno al lado del otro, codo con codo, hombro con hombro

    по́д боком (под бо́ком) у кого́-либо разг.junto a (cerca de) alguien

    взять (брать, схвати́ть) кого́-либо за бока́ прост.tener a uno de la oreja

    схвати́ться за бока́ (от сме́ха) разг. — descoyuntarse, desternillarse (de risa)

    намя́ть (налома́ть, облома́ть) бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    отдува́ться свои́ми бока́ми — pagar los vidrios rotos, pagar el pato

    * * *
    n
    1) gener. (÷àñáü áåëà) costado, flanco, ijada (тк. у животных), ijar, lado
    2) navy. banda
    3) colloq. canto
    4) anat. costado

    Diccionario universal ruso-español > бок

  • 2 наломать

    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. ( сломать) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt ( una cantidad)
    2) тж. род. п. (ломая, сделать, добыть) hacer (непр.) vt, conseguir (непр.) vt, extraer (непр.) vt ( rompiendo)

    налома́ть ве́ников — hacer escobas

    налома́ть мра́мора — extraer mármol

    3) прост. (утомить, причинить боль) lisiar vt, mancar vt
    ••

    налома́ть бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    налома́ть дров прост. — haberla hecho buena, ensartar tonterías

    * * *
    v
    1) gener. (ломая, сделать, добыть) hacer, (ñëîìàáü) romper, conseguir, extraer (rompiendo), quebrar (una cantidad)
    2) simpl. (утомить, причинить боль) lisiar, mancar

    Diccionario universal ruso-español > наломать

  • 3 намять

    (1 ед. намну́) сов., вин. п.
    1) тж. род. п. preparar amasando ( una cantidad)
    2) разг. ( примять) apachurrar vt, apisonar vt
    3) разг. ( натереть) rozar vt
    ••

    намя́ть бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    намя́ть ше́ю — dar un rapapolvo

    * * *
    v
    2) colloq. (ñàáåðåáü) rozar, (ïðèìàáü) apachurrar, apisonar

    Diccionario universal ruso-español > намять

  • 4 намять бока

    v
    simpl. (наломать, обломать) medirle las costillas (a; êîìó-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > намять бока

См. также в других словарях:

  • medirle a uno las costillas — coloquial golpearle, pegarle, darle palos: ■ midió las costillas al caballo para domarlo …   Enciclopedia Universal

  • costilla — {{#}}{{LM C10746}}{{〓}} {{[}}costilla{{]}} ‹cos·ti·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cada uno de los huesos largos y arqueados que nacen de la columna vertebral y que forman la caja torácica. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}medirle las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • golpear — transitivo y pronominal abrir la cabeza, medirle las costillas, partir la boca, zurrar la badana (coloquial), aporrear, hostigar*, magullar, contusionar, pegar, varear, percutir, cruzar la cara, quitar los dientes, arrimar candela, romper la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Costilla — (Derivado del lat. costa.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Cada uno de los huesos largos, planos y arqueados que nacen en la columna vertebral y van hacia el pecho delimitando la caja torácica del cuerpo de los vertebrados. 2 COCINA Estos huesos …   Enciclopedia Universal

  • costilla — (Del lat. costa). 1. f. Cada uno de los huesos largos y encorvados que nacen del espinazo y van hacia el pecho. 2. Cosa de forma de costilla. Las costillas de las ruecas, las de las sillas. 3. coloq. caudal (ǁ hacienda). 4. coloq. Mujer propia. 5 …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»